* Изказване на кръгла маса по тема „Българите и ислямът”, в СУ „Св. Климент Охридски” - 4 май 1999 г.
Ефим УШЕВ
„Други народи, заграбили български земи, какви ли не усилия полагат, за да проникнат със своята култура в душата на българите.
А ние не правим и най-малкия напад да завладеем душата на своя непросветен брат българомохамеданин. Какъв срам за българската култура - да не може да „асимилира” своя собствен народ! Каква идилия…
Когато партийни глутници се нахвърлят с хищна стръвност на държавния организъм, там долу, в Родопите, апостоли на чужда власт и на чужди идеи правят опустошение в българската душа, забиват нови гвоздеи в разпънатото тяло на България.”
Привеждам тази горчива констатация на проф. Борис Йоцов от 1934 г., защото, както и тогава, тя е отчайващо актуална днес, когато безродни часови вестници правят неистови усилия да втълпяват на българското общество, че българите мохамедани са нещо отделно от българското етническо тяло и със сигурност без да им е стъпвал кракът в Родопите, тиражират абсурдните тези, че някаква голяма опасност грозяла България именно от това население.
Такива, по същността си разделителни антинационални писания, само потвърждават валидността и днес на думите на проф. Йоцов и липсата на единна национална политика и доктрина със съответните програми за изпълнение на държавно ниво.
И ако това е така в днешна България, толкова по-трагично е положението с българите мохамедани в Западна Тракия, останала под гръцко управление след Ньойския договор. Оттогава комай е последната защита, по-точно самозащита на българските мюсюлмани, срещу наглите гръцки претенции към тези изконни наши земи и коренно българско население.
Имам предвид Декларацията на депутатите мюсюлмани в българското Народно събрание през март 1919 г., в която те остро протестират срещу фалшивия Мемоар на гръцкия министър-председател Венизелос, според който мюсюлманското население в Западна Тракия предпочитало гръцкото управление пред българското.
„Ние посрещаме тези гръцки твърдения с учудване - казват нашите депутати. - Без да крият незадоволството си от някои мерки на властта, предизвикани от войната, българските мюсюлмани нямат никаква причина да предпочитат гръцкото управление пред българското. Те живеят спокойно в българското си отечество, докато напротив, мюсюлманите в Гърция още от създаването на гръцката държава бяха принудени да напуснат своите огнища и днес не е останал нито един от стотиците хиляди мюсюлмани, които живееха в старите предели на кралството. Този факт показва най-ясно какъв е характерът на гръцкото управление, каква е културата и търпимостта на гърците. Мюсюлманите са предан на общото отечество България елемент и те доказаха това чрез кръвта, която проляха по бойните полета за величието на България...”
С още силни и точни думи е изпълнена декларацията на българите мохамедани, публикувана в сборника „Документи по договора в Ньой” през далечната 1919 г. и подписана от петима депутати от Ксантийско-Гюмюрджинския район, двама от Шуменско и по един от Варна, Русе и Бургас.
Оттогава, вече 80 години, продължава нашата незаинтересованост и безразличие към съдбата на населението, останало там, от което пък не можеше да не дойде отчуждението и в крайна сметка - отродяването. Неизменна и коварна остава само гръцката политика спрямо него, като при завземането на въпросните територии говори за тях като за „компактна българска маса”, постепенно преминава към синонима „българогласни” и „славяногласни” след Балканската война, за да стигне до днешното „славянизирани елини” и „помаци”.
Тази страна и до днес продължава да отправя предизвикателства към България, като по примера на сърбите фабрикува нови етноси и езици на основата на българската народност. И това при пълно мълчание на държавните ни институции и националните медии.
Защо тази тема и проблематика е толкова важна за нашия район на Родопите?
Златоградският район е исторически и географски свързан през вековете с Беломорието, явявал се естественият хинтерланд за населението му, от което произлизат плеяда светли личности, обрекли себе си в отстояването и съхраняването на българщината в Родопите, Западна Тракия и Одринско и редом с бунтовническата си (при Дельо войвода) и революционната си дейност по-късно (с организацията и структурите на ВМРО), строяха български църкви и училища тук, развиват икономически отношения в Златоград, Ксанти, Гюмюрджина и другаде.
В тези мащабни дейности взема участие населението и от двете верски групи, живели тук винаги заедно и в сговор. Известни например са братята мохамедани Борис и Серафим Родопски, които, макар и на турска служба, често предупреждавали съгражданите си християни кога ще има проверки и обиски на властта и да се пазят, когато пренасят оръжие.
И до днес се помнят думите на Ахмед Ехленов, казани, разбира се, на диалект: „Ако грък рече да дойде в къщата ти - рита вратата и влиза. Българинът, преди да влезе, почуква на вратата с пръст.”
За българския характер и самосъзнание на населението в Южните Родопи и Западна Тракия свидетелства още Жофроа дьо Вилардуен, в книгата си от 1207 г. „Завладяването на Константинопол”. В нея той описва убийството на Солунския владетел Бонифаций край с. Лъджа, Златоградско, сега в Гърция. Местните българи разбили охраната му, него самия убили, отрязали главата му и я изпратили на българския цар Калоян, който по същото време се готвил за нападението на Бонифаций в държавата му. Край споменатото село Лъджа са прочутите от римско време минерални извори, известни под името Даръдерските бани, каквото е било старото название на Златоград.
След тези бегли бележки из историята, впрочем добре известни на уважаемите присъстващи, става ясно, надявам се, че златоградчани не могат току-така да забравят емоционалния привкус на миналото си, тясно свързано с Южните Родопи и Беломорието, и естествено приемат заложеното в програмата на местната организация на ВМРО: наложително и крайно необходимо е да скъсаме с дълголетния нихилизъм и самоотричане, обричайки на безверие еднородните си братя в Западна Тракия.
Както и да се самоопределят сега те, ние сме длъжни да ги приемем като свои еднокръвни братя, водени от историческата истина, така както приемаме и днешните ни братя македонци от Повардарието.
Не след дълго, когато Гърция бъде принудена да отвори границата си с нас, еднородното население от двете страни на границата вече ще търси роднините си, които дълго време беше принудено да крие и да забрави. Но преди това там трябва да стъпи кракът на българския интелектуалец - езиковеди, краеведи, фолклористи, историци, журналисти. За да погледнат с нови очи онова, което в началото на века видяха Яков Змейкович и Стоьо Шишков, Антон Страшимиров и Богдан Филов. Както и последният засега българин, описал живота и селата на тамошните българи мохамедани през 1943 г. - българският патриарх Кирил. Ние трябва да направим това, въпреки трагичното, почти 60-годишно закъснение.
С подобни, макар и по-скромни намерения, през 1996 г., когато нашумя провокацията с помашко-гръцките речници и граматика в Гърция, поисках от златоградския общински съвет финансово съдействие за 5-дневно пътуване в Беломорието, като между другото се обосновавах и с побратимяването на общината ни с гръцката община Хрисуполи. Отказът на съветниците беше бурен - изразиха опасение за чувствителността на гърците към националните им проблеми, че ще бъда арестуван и изгонен и пр.
Така един български общински съвет се загрижи за гръцката чувствителност, демонстрирайки безчувственост към българските национални проблеми.
През 1997 г. кандидатствах с проект за Южните Родопи в Гърция пред фондация „Отворено общество”, за което имах препоръки от проф. д-р Марин Деведжиев и доктор на философските науки Евгения Иванова, която по това време разработваше проект на тема „Родопите - модел за толерантност на Балканите”. Според г-жа Иванова пътуването ми в гръцката част на Родопите би допринесло за обогатяването и допълването на нейния проект.
И фондацията обаче не прие предложената идея. Затова през есента на 1998 г., с малко лични средства заминах за Северна Гърция, но след като закупих необходимите книги, можех да си позволя да остана непълни четири дни. Все пак достатъчни за едни бегли впечатления от срещите ми с местни хора, някои от които вече изложих.
Успях още да разбера лично, че българин не може свободно да отиде в селата на юг от Ксанти и Гюмюрджина без бележка от общината. Отидеш ли в общината обаче, или ти отказват, или, ако ти разрешат, ще бъдеш следен с кого се срещаш и какво говориш с него. Не беше трудно да се разбере, че местното население е крайно изолирано и непристъпно, принудено да търси прехраната си навътре в Гърция или най-често в Турция.
Българският език в неговия родопски изговор е масово използван и до днес си служат със старата българска и турска топонимия за села, градове и местности, от тях научавам за селата Вълканово, Широка поляна, Люлька, Братанково, Мемков, Джуванци и т. н. Предупреждават ме да не се отпускам много да говоря с гърци, да не показвам картата, която нося, за да си нямам неприятности.
Разбирам и за очакванията им да се отворят граничните пунктове и да започнем някакъв съвместен бизнес, за да се подпомагаме. Срещнах се и с онзи ксантийски стоматолог, който е трябвало да обяви едноседмична гладна стачка, за да му разрешат да упражнява професията си.
Едно от притесненията на местните българи мохамедани - масовото заселване на задгранични гърци в техните земи, на които се дават безплатни жилища и земя. Така етническата картина безвъзвратно се променя, което увеличава верските и етнически конфликти и агресията на гърците към местните.
За по-важните и по-задълбочени проучвания обаче трябват повече средства и време. Но и дипломатическа активност, настояване пред българското правителство да регламентира на междудържавно ниво правото на българите да посещават свободно желаните краища на гръцката страна. Така както свободно се придвижват в нашата страна гръцките граждани. Българското правителство да издейства до дипломатически път възстановяването на някогашните родопски събори на българо-гръцката граница край Златоград и Рудозем. Така както се провежда свободно съборът на българските каракачани.
За тези родопски събори възрастни хора още си спомнят - как са обменяли стоките си с братята отвъд границата и как са ехтели родопските песни по поляните.
А нима това е малък етноопределящ белег?
И най-сетне - трябва да се издейства от гръцките власти свободното посещение на български учени в Южните Родопи. Така както нямат проблеми гръцки учени на българска земя. Разбира се, че голямото завръщане към корена, което предстои, няма да е лесно, познаваме добре съседите си. Но нима не е същото и завръщането ни в Македония? При това с население от една и съща вяра!
Това е доказателство, че идеологическите и исторически напластявания нямат верски характер. Затова смятам, че е нужна национална стратегия за Беломорието, която да включва и изброените тук проблеми и предложения. Само така ще осъществим онова дълго и голямо пътуване към своето и своите, пътуване към родното, от което много дълго време се отричахме.
(Бр. 9/1999 г. на „Златоградски вестник”)