Юлия Благоева – ШОПОВА
Тъй като селският стопанин в Родопите винаги е зависим от времето, разнообразието в речника му на думи и изрази в тази област е голямо.
Най-често се отнасят до промените в атмосферата, валежите и др.
Ето например мъгливото и облачно време често тук се определя като смулжено; за падането на отделни едри капки в началото на дъжда, казваме, че скапва, а за ръмежа на ситния дъждец, че роси.
Когато започне да вали, казваме летна, залете, когато вали равномерно - лети. „Айсе го сипа” - казват златоградчани, когато завали изведнъж силен дъжд.
При силен валеж, съпроводен с вятър, се казва, че забузгани.
„Припити прахът” - казват, когато краткият дъжд не е намокрил и сантиметър от почвата, а когато се изясни до слънчево, казваме „разгали са”. „Зуница-баница” - се нарича в Златозрадско дъгата след дъжд.
Същото разнообразие на думи и изрази има и при снеговалежа: при лек снежец се казва, че пърпулика. При много студено време, когато рядко пада по някоя снежинка, се казва че „фърня от лощаве” (хвърля от лошотия).
При силен снеговалеж, придружен с вятър, казваме „бърска”, а при виелица се казва „възрудани го - въздумани го”.
Когато сутрин заварим навалял дебел сняг, казваме „снегъс е намахал”. Ако се задържи по-продължително време, което при нас не е характерно, казваме „снегъс е червясал”.
На продължителното студено и сухо време казваме „порез”, а обилния валеж при по-меко време - лодоз.
Интересни са думите и изразите за времето като продължителност.
Например вутрина-вутирна, е утрото, поденю - през деня; по пладнина - на обяд, вечеру - през вечерта; по месечина - късно вечер; при луна, на ранина - преди разсъмване.
За сезоните се говори по следния начин: при наближаване на пролетта, се казва „възпролет”, за лятото – летоска; при наближаване на есента и зимата, се казва „зимоска” и „подзиме”.
Когато след започване на студовете настъпи по-продължително топло време, казва се, че „зимъса са изялови”.
Други думи, определящи темпорални състояния, са: айсе - сега, ъйногав – тогава, по-рано; сетне, по-сетне – после; напреж, напрежка – преди, в миналото; буднъж – все някога; другош – някога…
(Бр. 2/1998 г. на „Златоградски вестник”)