Ефим УШЕВ
През 1922 г., при определянето на 1 ноември за официален празник на страната, народните представители в българския парламент го обосновават така:
„За да съхраним добродетелите, насаждани в душите на поколенията в продължение на цели десетилетия - любов и почит към старинно българското, благоговение пред дейците и строителите на нашето национално дело, старание и съревнование към доброто и хубавото, увлечение към идеалното, бидоха основно разклатени от отрицателните резултати на войните, преди всичко в самото общество. А оттам и отражението на отрицателни прояви сред учащата се младеж. Последната се увлече във всекидневното, забавителното и лекото в живота; волности, безгрижие и лекомислие обладаха душата й и лека-полека тя се отдалечи от ценното и същественото в живота и миналото”.
И констатирайки това, Стоян Омарчевски патетично заключава: „Нима трябва да снемем поглед от това минало, в което имаме толкова светли образи, които като факли вечно осветяват нашия живот…”
Времето след Първата световна война, в което се учредява празникът, е време на невъзможността да бъде дефинирано безусловно българското, да бъде даден отговор на въпроса кои са българите, каква е тяхната културна общност; това е духовната и политическа криза на времето след Първата световна война. Това е културният контекст за създаването на този празник.
Днес трябва да се снеме трагичният тон, когато се говори за съвременността.
Един тон, който изпълва медиите, настроенията, а и частните разговори. Защото кризата на идентичността, макар и болезнена, е ситуация, която съпътства историята на всяка култура. И ако ние преживяваме днес криза на културната идентичност, то можем да посочим аналози в миналото на подобни болезнени преживявания. Макар това да звучи трагично, в същото време съдържа и светли нотки - че всяка криза на културната идентичност, в последна сметка е преживявана и преодолявана. Отново биват открити основанията, по които да се припознаем като принадлежащи към една и съща културна общност. Така е във всички области на разделеното ни отечество, дало основание сред народа да има пълен консенсус за това, че сме единствената държава, която граничи със себе си.
На 1 ноември, Деня на народните будители, е повече от необходимо да си спомним и почетем паметта и на златоградските възрожденци, които в тъмата на чуждото владичество не престават да учат децата ни на българско четмо и писмо.
И благодарение на тях днес се гордеем, че именно Златоград е люлката на родопското просвещение, като първи основават Килийното училище през 1830 г. в Стояновската къща, преместило се през 1832 г. в двора на църквата в строеж „Света Богородица”, която откриват две години по-късно.
Именно в Златоград е открита и най-старата ръкописна книга на Родопите от Възраждането, носеща датата 1852, написана с гръцки букви на златоградски диалект. Да си спомним за даскалите Ангел Киряков и Яков Змейкович - българин от Македония, дългогодишен и уважаван учител в Златоград, който е основен сътрудник на родоповеда Стою Шишков и кореспондент на цариградския вестник „Зорница”.
Да си спомним и за братята Борис и Серафим Родопски, за Аспарух Анджеров, които ни учат да познаваме добре историята си, защото човекът е човек поради факта, че има съзнание за миналото си. А другият, независимо от неговата религия и етническа принадлежност, е достоен за уважение.
Познаването на българската история, а и на родния ни Златоград, е нашата база за оптимизъм към бъдещето в днешния тежък преход към нормални икономически и човешки отношения.
(Бр. 18/1998 г. на „Златоградски вестник”)