А что мы знаем о лице Украины?
Знаний груз у русского тощ -
тем, кто рядом, почета мало.
Знают вот украинский борщ,
знают вот украинское сало.
И с культуры поснимали пенку:
кроме двух прославленных Тарасов -
Бульбы и известного Шевченка -
ничего не выжмешь, сколько ни старайся.
А если прижмут - зардеется розой
и выдвинет аргумент новый:
возьмет и расскажет пару курьезов -
анекдотов украинской мовы.
Говорю себе: товарищ москаль,
на Украину рожу не скаль.
Разучите эту мову
на знаменах - лексиконах алых,
эта мова величава и проста:
„Чуешь, сурмы загралы,
час расплаты настав...”
Разве может быть затрепанней
да тише слова поистасканного
„Слышишь”?!
Я немало слов придумал вам,
взвешивая их, одно хочу лишь
- чтобы стали всех моих стихов слова
полновесными, как слово „чуешь”.
Трудно людей в одно истолочь,
собой кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи.
Владимир Маяковски
1926 г.
(Бр. 8/2015 на „Златоградски вестник”)