. Отзив за книгата "Изсуши ме, изгори ме". (Южнородопският български фолклор в Ксантийско"), сборник, 2012, съставител Ефим Ушев, изд."Славена", 198 стр., 10 лв.
На фона на геополитическите заигравки с българоезичните мюсюлмани отвъд ГКПП-Златоград, тихо и скромно, както всичките му досегашни книги, излезе оригинален сборник народни песни (вкл. съвременна „чалга”!), пословици, приказки, стародавна топонимия и диалектен речник от поета, журналист и краевед Ефим Ушев.
След падането на „Желязната завеса”, разделяща българоезичното население в сега общоевропейската Родопа планина, златоградският ентусиаст и признат културтрегер поостави „заяждането” с местните власти в своя "Златоградски вестник" и обходи всички краища на гръцката област Ксанти, записвайки изчезващите вече останки от автентичен („български“, подчертава Ушев) фолклор на тамошните „помаци” (или, както те дискретно се наричат, „нашенци”). За разлика от доморасли "хайдути"-гайдарчета, които събираха в Смолян книги на кирилица, за да просвещавали на четмо и писмо българоезичните еврограждани на Република Гърция, Ефим Ушев академично е събрал и отпечатал в съвременна българска транскрипция (с ударения дори!) народните умотворения на едноезичните ни родопски събратя. Приложеният към книгата аудиодиск с автентични изпълнения на южнородопските народни песни, изпълнени от тамошни хора – и самодейци, и професионалисти, не оставя място за политически спекулации. На пазара излезе изискана и академично отговорна книга, с която, макар и твърде късно, българската интелигенция не само документира фолклора на „разделената планина”, но и дава доказателство за европейската отговорност по новосъздаващия се „еврорегион Родопи”.
Може да се очаква, че гръцката криза няма да усили притесненията на тамошните родопчани заради цитираните им имена и изпълнения (дано има надлежен „jus autor”!), докато е сигурно, че ежедневният социално-битов и сунитско-държавен натиск на регионалната суперсила (Турция) няма да ги подмине. Все пак творците, дори и майстори на фолклора, често понасят тежести и обременености на епохата, в която живеят. Но бидейки подвластни на времето и на общородопската съдба, в гръцкото село Солища (Главки, община Мики, област Ксанти) тамошните наши все още обобщават с местната мъдрост: "Рекана варви, варви… - аф денизен ("морето" - турцизъм) флазе".Дано Ефим Ушев продължи своите европейски изследвания в съюзническа Гърция, та в следваща книга да ни съобщи как нашенците там перифразират на диалект сентенцията "Vita brevis, ars longa" (Животът е кратък, изкуството вечно). Защото фолклорът е най-съкровено изкуство.
Драган Яблански
Сп. „Факел”
Отглас на отзива
. „Следя с интерес публикациите на Ефим Ушев, и още повече книгата му "Изсуши ме, изгори ме.... ". Поклон за това, което прави, защото без корени нищо не съществува. Дано да има повече българи като него и да не го правят с комерсиална цел. Защото в България напоследък само това се прави. Поздравления за Ефим!”
Албена Синапова
Смолян
. „Аз съм от гр.Смолян, вече пет години съм далеч от Родината. Прочетох една статия за вас и за книгата ви "Изуши ме , изгори ме". Желая ви от сърце много успехи и дано да има повече истински Човеци като вас.
Албена Раданова
Испания
(Бр. 10/2013 на „Златоградски вестник”)